Certificação ISO
Traduzimos palavras em negócios
Benefícios de um website em diversos idiomas
por Terralíngua      Publicado em  janeiro 29, 2013
00

idiomasTendo em vista que a web e seus websites têm acessibilidade em proporções globais, os empresários estão optando por disponibilizar os sites de seus negócios em diversos idiomas. Para que o seu site também seja disponibilizado em vários idiomas, você precisará da ajuda de especialistas em tradução, e deve pagar pelos serviços. Se você acredita que este investimento é desnecessário, é bom que você reconsidere. A quantidade de benefícios de se ter um site traduzido para os principais idiomas locais faz o investimento valer a pena. Entre as principais vantagens de o seu site ser traduzido, estão:

A expansão da sua base de clientes

Apesar de estar presente em oito países e em pequenas comunidades no mundo, a língua portuguesa não é relativamente tão usada na internet e, por isso, recomenda-se que ela não seja o único idioma do seu site, já que você certamente deseja alcançar o maior número possível de potenciais clientes. Se você procura realmente expandir sua base de clientes e atrair clientes de diferentes partes do mundo, é necessário que o seu website esteja no idioma local deles. Se você deseja alcançar clientes da Alemanha, por exemplo, disponibilize o seu site em alemão.

A conquista de clientes pelo site

Vamos supor que a sua língua materna seja o português e que você tenha aprendido inglês, espanhol ou qualquer outra língua estrangeira. Você talvez entenda o idioma e até saiba ler e escrever nesse idioma estrangeiro. Mas esse conteúdo provoca a mesma sensação de quando você lê em português? É exatamente assim que as pessoas de outros países se sentem quando veem o seu site em português. Se ele está disponível no idioma nativo, por outro lado, os clientes se sentem em casa ao navegar pelo seu site. É mais provável que um cliente potencial navegue por um site em sua própria língua do que em uma língua estrangeira.

A clareza na mensagem

Ao usar a língua materna do cliente em seu website, você também evita a confusão às vezes criada pelo uso do português. Quem não é tão familiar com as particularidades do português poderá interpretar de modo incorreto uma frase ou expressão em seu site e acabar entendendo de forma errônea uma mensagem. De uma perspectiva mais abrangente, esse mal-entendido é muito prejudicial para os negócios. Assim, é uma ótima ideia disponibilizar o seu site nos idiomas locais para que esses problemas de interpretação sejam evitados.

A Terralíngua está preparada para auxiliá-lo a expandir o seu website para além das fronteiras do seu idioma.

Tópicos do Blog