A globalização de uma empresa pode parecer um processo complexo. No entanto, é possível simplificar a tarefa em sete etapas essenciais ao lançar-se em mercados internacionais.
Sua campanha publicitária pode ter um visual e conteúdo ótimos para países de língua portuguesa. Mas será que o mesmo se aplica a outros lugares, como Estados Unidos, Espanha e China? Com material impresso, lembre-se de que não se trata apenas de traduzir o conteúdo: o reconhecimento da cultura de um país também deve ser levado em conta. Com outras mídias, é importante apresentar o material no idioma falado no mercado-alvo. Não pressuponha que legendas serão tão eficazes quanto o uso de dublagem ou de um ator daquele país.
Pode parecer óbvio afirmar que investir tempo no país de destino trará uma enorme vantagem para a empresa, mas é importante reforçar. Por meio do contato direto com o povo, a cultura e os aspectos da vida diária do público-alvo, é possível obter o conhecimento essencial sobre as normas de comunicação, os costumes e as tradições daquele mercado. Ter uma equipe de profissionais é importante, mas é a interação direta da sua empresa que vai garantir que os tomadores de decisão tenham uma referência clara e não simplesmente confiem na opinião de terceiros.
Ser falante nativo de um idioma não significa o mesmo que ter competência para escrever de modo correto e adequado. Comunicar a mesma mensagem de modo claro e fluente em dois idiomas diferentes é, de fato, mais uma arte do que uma ciência. Ainda que você possa usar o Google Tradutor como método rápido e fácil para compreender uma palavra estranha, ou pedir ao falante de espanhol no escritório para ajudá-lo com um e-mail, não confie nesses métodos para produzir resultados profissionais. Agências de tradução de boa reputação dispõem de linguistas profissionais e qualificados, que são nativos ou viveram no país em questão tempo suficiente para conhecer a cultura e as nuances do idioma. A opção mais barata no início pode terminar sendo a mais cara no longo prazo, pois talvez você precise corrigir erros para manter a reputação da empresa.
Facilite a conexão do público-alvo ao seu negócio oferecendo um site localizado e uma opção de comércio eletrônico. Ao oferecer material traduzido e informações prontamente disponíveis on-line, você acelera sua capacidade de comunicação global e a venda de produtos e serviços.
Em quais países a concorrência marcou presença? Eles estão explorando novos mercados? Caso seus concorrentes estejam marcando presença em um país onde você não está, investigue o motivo. Mantenha-se informado sobre onde seus concorrentes encontraram oportunidades e pergunte-se como isso pode ser relevante para a expansão global da sua empresa. Observe os esforços de marketing deles e a reação do público-alvo. Um pouco de inteligência investigativa pode ser até mais eficaz do que sua própria pesquisa de mercado.
Sua agência de marketing nacional provavelmente não vai compreender a cultura e os processos de pensamento do público-alvo de outro país. Estabeleça uma relação com uma agência de marketing daquele país antes do lançamento de qualquer campanha. Ela poderá auxiliar na adaptação do material, tornando-o culturalmente relevante. Uma agência de marketing nativa saberá o que dizer e como dizer muito melhor do que você mesmo.
As mídias sociais são uma ótima ferramenta de marketing. Você pode conhecer os clientes, ler o que estão dizendo sobre você (e sobre a concorrência) e desenvolver um diálogo com eles. No entanto, garanta o uso da plataforma certa para seu mercado. Por exemplo, seu público-alvo prefere Facebook, Twitter ou LinkedIn? Descubra qual é a mídia social preferida do seu público e empenhe-se para torná-la sua plataforma principal. Essa escolha pode variar dependendo do país, então não pressuponha que todos os públicos-alvo tenham as mesmas preferências.
Essas sete etapas simples podem ajudar a garantir que sua campanha de marketing seja eficaz e relevante em qualquer lugar do mundo durante a globalização da sua empresa.
Para saber mais sobre tradução e localização, conheça a Terralíngua. Somos uma empresa profissional de tradução, com certificação ISO e especializada em auxiliar empresas a se comunicarem em uma plataforma global.