Traduzimos palavras em negócios
Sete etapas simples para levar em conta na globalização de sua empresa
por Terralíngua      Publicado em  maio 6, 2016
00

Sete etapas simples para levar em conta na globalização de sua empresaA globalização de uma empresa pode parecer um processo complexo. No entanto, é possível simplificar a tarefa em sete etapas essenciais ao lançar-se em mercados internacionais.

Não use a mesma campanha de marketing em países diferentes

Sua campanha publicitária pode ter um visual e conteúdo ótimos para países de língua portuguesa. Mas será que o mesmo se aplica a outros lugares, como Estados Unidos, Espanha e China? Com material impresso, lembre-se de que não se trata apenas de traduzir o conteúdo: o reconhecimento da cultura de um país também deve ser levado em conta. Com outras mídias, é importante apresentar o material no idioma falado no mercado-alvo. Não pressuponha que legendas serão tão eficazes quanto o uso de dublagem ou de um ator daquele país.

Conheça a cultura

Pode parecer óbvio afirmar que investir tempo no país de destino trará uma enorme vantagem para a empresa, mas é importante reforçar. Por meio do contato direto com o povo, a cultura e os aspectos da vida diária do público-alvo, é possível obter o conhecimento essencial sobre as normas de comunicação, os costumes e as tradições daquele mercado. Ter uma equipe de profissionais é importante, mas é a interação direta da sua empresa que vai garantir que os tomadores de decisão tenham uma referência clara e não simplesmente confiem na opinião de terceiros.

Use tradutores profissionais

Ser falante nativo de um idioma não significa o mesmo que ter competência para escrever de modo correto e adequado. Comunicar a mesma mensagem de modo claro e fluente em dois idiomas diferentes é, de fato, mais uma arte do que uma ciência. Ainda que você possa usar o Google Tradutor como método rápido e fácil para compreender uma palavra estranha, ou pedir ao falante de espanhol no escritório para ajudá-lo com um e-mail, não confie nesses métodos para produzir resultados profissionais. Agências de tradução de boa reputação dispõem de linguistas profissionais e qualificados, que são nativos ou viveram no país em questão tempo suficiente para conhecer a cultura e as nuances do idioma. A opção mais barata no início pode terminar sendo a mais cara no longo prazo, pois talvez você precise corrigir erros para manter a reputação da empresa.

Entenda a importância da localização de seu site

Facilite a conexão do público-alvo ao seu negócio oferecendo um site localizado e uma opção de comércio eletrônico. Ao oferecer material traduzido e informações prontamente disponíveis on-line, você acelera sua capacidade de comunicação global e a venda de produtos e serviços.

Observe a concorrência

Em quais países a concorrência marcou presença? Eles estão explorando novos mercados? Caso seus concorrentes estejam marcando presença em um país onde você não está, investigue o motivo. Mantenha-se informado sobre onde seus concorrentes encontraram oportunidades e pergunte-se como isso pode ser relevante para a expansão global da sua empresa. Observe os esforços de marketing deles e a reação do público-alvo. Um pouco de inteligência investigativa pode ser até mais eficaz do que sua própria pesquisa de mercado.

Confie em uma empresa de marketing do país em questão

Sua agência de marketing nacional provavelmente não vai compreender a cultura e os processos de pensamento do público-alvo de outro país. Estabeleça uma relação com uma agência de marketing daquele país antes do lançamento de qualquer campanha. Ela poderá auxiliar na adaptação do material, tornando-o culturalmente relevante. Uma agência de marketing nativa saberá o que dizer e como dizer muito melhor do que você mesmo.

Esteja atento às preferências de mídias sociais

As mídias sociais são uma ótima ferramenta de marketing. Você pode conhecer os clientes, ler o que estão dizendo sobre você (e sobre a concorrência) e desenvolver um diálogo com eles. No entanto, garanta o uso da plataforma certa para seu mercado. Por exemplo, seu público-alvo prefere Facebook, Twitter ou LinkedIn? Descubra qual é a mídia social preferida do seu público e empenhe-se para torná-la sua plataforma principal. Essa escolha pode variar dependendo do país, então não pressuponha que todos os públicos-alvo tenham as mesmas preferências.

Essas sete etapas simples podem ajudar a garantir que sua campanha de marketing seja eficaz e relevante em qualquer lugar do mundo durante a globalização da sua empresa.

Para saber mais sobre tradução e localização, conheça a Terralíngua. Somos uma empresa profissional de tradução, com certificação ISO e especializada em auxiliar empresas a se comunicarem em uma plataforma global.

Tópicos do Blog