Você não sabe nada sobre DITA? Há muitas siglas na área de tecnologia, será que a sigla DITA é uma das que vale a pena conhecer? Sim, se você tiver interesse no gerenciamento de conteúdo.
DITA (ou Darwin Information Typing Architecture) é uma maneira econômica e eficiente de gerenciar conteúdo de negócios.
Foi originalmente desenvolvido pela IBM, que depois o repassou para a OASIS (Organization for the Advancement of Structured Information Standards). A OASIS aprimorou o sistema e fez seu lançamento para o público em geral em 2005.
DITA foi adotado com entusiasmo por empresas de software como Adobe, Quark e Codex, que produzem ferramentas de edição de conteúdo de redatores técnicos. No entanto, também foi adotado por muitas empresas que produzem conteúdo educacional e materiais de treinamento, assim como por empresas de tradução que estão utilizando DITA para reduzir custos, aumentar a produtividade e tornar a localização mais eficiente.
Há, naturalmente, outros sistemas no mercado que gerenciam conteúdo de negócios, mas DITA oferece um diferencial: a utilização de XML e a sua capacidade de se adaptar a outros formatos.
XML é a principal linguagem utilizada para criar o que se vê na internet. Utilizar DITA significa poder criar conteúdo e depois convertê-lo para outras plataformas se necessário, incluindo Open Office, Excel, PowerPoint e PDF, o que economiza tempo e dinheiro.
DITA utiliza tópicos para gerenciar os conteúdos. Esses tópicos são como blocos de construção de conteúdo individuais, dessa forma, quando os blocos são reunidos, tem-se uma parte inteira com seções que podem ser facilmente manipuladas. Dessa forma, os blocos podem ser separados, as partes de conteúdo individuais podem ser adaptadas, e novos blocos podem ser adicionados para criar outro tópico.
O conteúdo pode ser reutilizado de forma eficiente fazendo a seleção de seções que já foram escritas para criar um novo conteúdo, sem a necessidade de copiar e colar ou de reescrevê-lo.
O conteúdo não é a única coisa que esses blocos mantêm. Todas as informações, incluindo cores, tamanhos de fonte, gráficos e tabelas, são armazenadas separadamente do conteúdo. Utilizar DITA como parte do processo de tradução garante que todas as considerações de localização da documentação já fiquem em vigor.
Assim que o tradutor concluir o trabalho, o conteúdo já poderá ser localizado por DITA. Cor, formato e estilo são considerações culturais muito importantes. Diferentes países utilizam diferentes estilos, assim com cores podem ter conotações negativas ou positivas, dependendo da região-alvo. Garantir que o seu conteúdo seja adaptado para atrair o público local é de extrema importância. Uma vez o formato tendo sido definido para cada público-alvo, ele poderá ser reutilizado em futuras campanhas para economizar tempo e garantir a consistência.
Quando chegar o momento de atualizar o seu conteúdo para uma nova campanha ou um novo produto, só será necessário traduzir os novos blocos de conteúdo, o que poderá gerar uma economia significativa de tempo e dinheiro. Os fornecedores de tradução podem utilizar o conteúdo traduzido na memória de tradução para outros fins.
Quer saber mais sobre DITA? Há vários cursos disponíveis sobre como utilizar DITA, os quais podem fornecer um roteiro desde a fase de redação do conteúdo até a publicação. Antes de implementar o sistema, é essencial que toda a sua equipe saiba como os mapas, tópicos e formatos de DITA são utilizados e armazenados.
Os tópicos são as instruções, as etapas necessárias para executar as instruções e a conclusão. Eles são os blocos de construção que compõem o corpo do documento.
Os formatos são as cores, as fontes e os estilos do layout de acordo com a plataforma utilizada para publicar o conteúdo. DITA adapta o formato para se adequar ao conteúdo da internet, aos dispositivos móveis ou à cópia impressa.
Os mapas são utilizados para desenvolver o conteúdo e contêm vários tópicos, os quais podem ou não ser utilizados no mesmo documento. Eles mapeiam referências cruzadas e desempenham um papel importante na reutilização do conteúdo.
Além desses elementos essenciais, também é de grande auxílio ter um entendimento sobre as ferramentas de tradução utilizadas no processo e na reutilização de conteúdo. Saiba como e onde DITA será acessado e armazenado quando você fizer suas escolhas de tradução e publicação.
Assim que os princípios de DITA forem bem-conhecidos, sua utilização ficará mais fácil. O investimento em treinamento é compensado pela economia de tempo e de custos de longo prazo, resultado da implementação de DITA no seu gerenciamento de conteúdo.
Esperamos que este artigo tenha fornecido informações úteis sobre DITA e como esse sistema pode ajudar no aprimoramento dos padrões de gerenciamento de conteúdo da sua empresa.
A Terralíngua é uma agência profissional de localização que implementa DITA e pode ajudar na comunicação global de sua empresa. Temos trabalhado com muitas das empresas líderes de mercado do mundo. Acesse nosso site para obter mais informações.